所谓“没人会选的那只”是在讲述妙蛙种子不被人在御三家的行列当中所选择。主要是因为部分玩家认为妙蛙种子的属性和技能问题使得妙蛙种子在关都地方的初学者宝可梦当中并不受欢迎,随之演变成“没有人会选”的讲法,从而让妙蛙种子在游戏里的实用性和使用率降低。不过在同好之间,玩家对于妙蛙种子可爱的外形还是十分热衷,所以当然也会有不少的“妙蛙种子迷”会选择妙蛙种子作为初学者宝可梦。
另外,部分玩家认为妙蛙种子长得十分丑,尽管这对于热爱与妙蛙种子的另一部分爱好者们是一大荒唐言,但这还是那部分玩家不选择妙蛙种子的理由。不过,妙蛙种子对于前几个道馆的属性都有优势,其实是个不错的选择。
杰尼龟和小火龙“自古红蓝是一对”的哏主要是在讲述外貌或主色调是红色与蓝色的两只神奇宝贝或两个人总是存在某种相对或相合的关联。例如以下配对:
红色和蓝色原本就是设定角色形象时很常见的配色,并不能一概而论。仅仅只是红色和蓝色两个颜色凑成的一个配对并不能说明有特别含义,所以很多地方都是凑在一起的较肤浅的搭配,而并非类似于配对。
更何况很多情况下,同好是将许多类似的颜色看作相同的颜色作为划分依据的。例如粉红色和橙红色有时都会被划分为红色,而浅蓝色(日语写作“青”)和深蓝色(日语写作“藍”)则总被中文圈看作同一种颜色。
“很饿很饿的毛毛虫”是一个在现实世界当中的一个作者是美国的卡尔的知名绘本,该书讲述了一只刚出生的毛毛虫,因为又瘦又饿而到处寻找吃的东西,最后变成一只蝴蝶的故事。虽然这个绘本显得与绿毛虫并不具有关联性,但是某些同好们热衷于将书中的毛毛虫与绿毛虫联系在一起,甚至将绿毛虫套入书中剧情而引发了一段时间的恶搞。
“最硬者”讲述的是四只以蛹和茧为原型的虫系神奇宝贝铁甲蛹、铁壳昆、甲壳蛹、盾甲茧。因为在这段期间当中,这四只神奇宝贝只能够习得硬梆梆,野生的这四只神奇宝贝更是会更频繁地使用硬梆梆,导致防御不断上升以至于到了最高防御的境界,例如游戏字幕显示“铁甲蛹的防御已经不能再上升了!”甚至也有玩家改编成“铁甲蛹已经硬得不能再硬了!”这不仅仅是一个如果用等级低或攻击弱的神奇宝贝来攻击这四只神奇宝贝出现的令人困扰的现象,也是一个对只会使用硬梆梆的四只神奇宝贝的一个调侃。
日本的米老鼠
“日本的米老鼠”讲述的是一个关于皮卡丘的梗。会以“日本的米老鼠”来作为皮卡丘的一个戏称是因为在外国的玩家认为米老鼠的形象与皮卡丘相似,因而用“日本的米老鼠”来戏称皮卡丘,更多地是运用在恶搞或者套用在米老鼠系列的动画当中。在动画中小智也有“驯鼠大师”的戏称。
“印度象的对手”讲述的是一个关于雷丘和鬼斯的梗。由于在神奇宝贝红绿版中雷丘的图鉴介绍写明“会发出十万伏特的电流,如果随便去触摸它,就连印度象也会被电死。”同样,鬼斯也写到“稀薄的瓦斯状生命体,被瓦斯包围的话连印度大象也会在2秒内倒下。”
因为印度象同时像实验用的小白鼠般被作为讲述神奇宝贝的技能或本身的能力有多么厉害的靶子,所以有的同好认为设计图鉴内容的设计人员和印度象有仇,甚至是印度象的对手。所以在游戏中雷丘和鬼斯也被戏称为“印度象的对手”。
这种提到现实中动物的情况在游戏图鉴中非常少见。这是因为神奇宝贝早期的世界观尚未完善的缘故。类似的情况还有派拉斯特和风速狗的图鉴介绍中提到了中国。