2004年6月号
Q:ゲームにいちばんはまりそうなキャラクターは!?
A:何事にも負けず嫌いなセイバー!
Q:最投入游戏的角色是!?
A:什么事也很好强的Saber!
=================================================
2004年10月号
Q:手抜き料理以外、なんでも食べるセイバーさんには癒されます。
そんな彼女がこれだけは苦手というような「苦手な食材」ってありますか?
A:特にありませんが、ジャガイモをすりつぶしたような食べ物は生理的に苦手なようです。なお、士郎の苦手は梅昆布茶、藤村先生が嫌いなのは美味しくない物です(笑)。
Q:偷工减料的菜式除外,被什么都吃的Saber小姐治疗了。
这样的她也有什么「难对付的食材」吗?
A:没有什么特别的,但生理地难对付像磨碎马铃薯一样的食物。另外,士郎难对付的是梅昆布茶,藤村老师讨厌的则是不美味的东西(笑)。
Q:セイバーの騎乗スキルは、バイクとか車とか自転車にも有効?
ゲーム中のシーンで騎乗姿を見たかった。
A:動物以外の乗り物には効果を発揮しません。
Q:Saber的骑乘技能,对摩托车、车、脚踏车有效吗?
想在游戏中的场景看到骑乘姿。
A:对动物以外的交通工具不能发挥效果。
(译者:作者后来在官网日记内否定了:
今月号のコンプティークさんの小冊子、Fate/secret bookなのですが。
ごめんなさい、いきなり間違いを発見してしまいました。
92ページ目の2004年10月のQ&Aで、
『セイバーの騎乗スキルは乗り物にも有効ですか?』
という質問に、
『有効ではない』などと答えていますがっ。
セイバーの騎乗スキルはBなんで、わりと機械系もいけるっつーか、バイクなら大型だって乗りこなせるのでした。
バカバカバカバカ俺のバカー!
そんなわけなので、ごめんなさいでした質問をくれた長野県の遠坂センパイ、コンプティークの皆様方。
关于今个月的Comptiq小册子,Fate/secret book。
对不起,突然发现了错误。
92页的2004年10月的Q&A中,
虽然对于『Saber的驱乘技能对交通工具也有效吗? 』这个问题,我回答了『并没有效』。
但由于Saber的驱乘技能是B,所以机械系的也比较上可行,摩托车的话大型的也可以驾驭。
笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋我这个笨蛋!
因此,对不起问问题的长野县的远坂Senpai、Comptiq的各位。 )
Q:イリヤと凛と桜と士郎のおやしきはどこが一番広いですか?
A:ぶっちぎりでイリヤ城。次に問桐、遠坂、衛宮の順です。
Q:依莉雅、凛、樱和士郎的家土哪个最广阔?
A:压倒性胜利的是依莉雅城。接着是间桐、远坂、卫宫依次。
=================================================
2004年11月号
Q:サーヴァントにご飯やお風呂は必要?セイバーの髪は自分で編んでるの?
A:食事はできますが、必要という訳ではなくあくまで趣味嗜好、娯楽の範囲。
ランサーあたりは人生を楽しむライフスタイルなので、自主的においしいご飯を要求しそうです。
サーヴアントたちの髪型は、まあ、寝癖とうい事で(笑)。ギルがメシュは正装と私服で髪型が違いますがアレはセイバーに対する気合いの入れ様からくる勝負メイクなのです!
Q:Servant需要吃饭和洗澡吗?Saber的头髮是自己卷的?
A:能够进餐,但并非必要。纯粹只是兴趣嗜好、娱乐的范围。
Lancer似乎是享受人生的生活风格,所以会自主地要求好吃的饭食。
Servant们的髮型是,嘛,是因为睡癖(笑)。虽然Gilgamesh随正装和便服改变髮型,但因为那是对Saber投入情绪的姿态,所以是去决胜负的化妆!
Q:スタッフのみなさん、こんにちは~!
制作の燃料にした本や映画や音楽は?
A:はい、こんにちは。結果は以下の通りです。あらためて聞かれると、思い出すのに結構苦労したみたいです。
「ベルセルク」
「工マ」
「マリみて」
「コンプティーク」
「天上天下」
「はじめの一歩」
「苺衣ラジ」
「木更津キャッツアイ」など。
Q:各位职员,你好~!
成为制作燃料的书本、电影和音乐是?
A:是,你好。结果如同以下。重新听了,要想起来好像蛮辛苦。
「BERSERK」(三浦建太郎的漫画)
「Emma」(森薫的漫画)
「玛莉亚的凝望」(今野绪雪的小说、长泽智改篇漫画)
「コンプティーク」(译者:这条问题就是コンプティー中问的……)
「天上天下」(大暮维人的漫画)
「第一神拳」(森川ジョージ的漫画)
「苺衣ラジ」(译者:这…这不是广播剧吗……?)
「木更津猫眼」(日剧,后来电影化)等。
Q:凛や間桐家の魔術研究資金はどこから調達しているんですか?
A:間桐家はわりと資産家かつお金を使わない魔術特性なので今もって過去の財産でやっています。
一方、遠坂は浪費家なのでいつもカツカツ。
凛は父親が蓄えた財産を食いつぶしており、もうじき貯蓄がなくなろうとしています。
遠坂の魔術師は、先代が残した貯蓄がなくなる前に魔術師として大成し、あとは自分と次代の為にこれまたお金をせっせと蓄える、という義務があったりなかったり。
ちなみに凛の父親?遠坂時臣は魔術協会で名の通った人物だったので、資金、魔術品、ともに莫大な貯蓄がありました。
Q:凛和间桐家的魔术研究资金是从哪裡供应的?
A:间桐家比较的是资本家而且不使用金钱的魔术特性,所以是使用现在拥有的过去的财产。
另一方面,远坂是浪费家,所以一直都勉勉强强。
凛是正把父亲贮存起的财产吃光,积蓄已经马上要消失了。
远坂的魔术师,有时是有在前代剩下的积蓄没掉之前,就要作为魔术师有所大成,然后自己就为了下代而再次拼命地贮存金钱的义务。
顺带一提,凛的父亲?远坂时臣在魔术协会是有名的人物,所以资金、魔术品均有莫大的积蓄。
=================================================
2004年12月号
Q:「Fate」は「空の境界」「月姫」などと、同じ世界での話なのでしょうか。またその場合、それぞれの作品の時代関係は?
A:同世界です。年月はハッキリとは言えませんが、「Fate」と「月姫」はほぼ同年代、「空の境界」はもうちょい昔です。
Q:「Fate」和「空之境界」「月姬」等,是同一个世界的故事吗?接着,那种情况下各个作品的时代关系呢?
A:是同世界。年月不能清楚地表明,但「Fate」和「月姬」大体上同年代,「空之境界」已经是稍为往昔了。
Q:穂群原学園の制服のスカート丈は、どの長さが標準なの?
キャラによって、ちょっと長さが違うように見えるのですが
A:みんな標準です。
Q:穂群原学园制服的裙子长度,多长才是标准?
根据角色,长度看起来好像稍微不同
A:大家都是标准。
(译者:好想把奈須宰了~♥)
Q:HPや雑誌のイラストを描くときに、絵師のみなさんはどんな道具をお使いですか?
A:グラフィックチームに突撃取材してみました。
「0.3シャーペン。安物スケブ。練り消しゴム。下書きはアナログ、彩色はPhotoshop」
「下書き~塗りまでPainter6、仕上げにPhotoshop7。ハードはMacとタブレット。オールデジタルです」
「下書きは鉛筆?コピー用紙。ペン入れはコミックスタジオ。CG処理はPhotoshop7」
「線画は紙に下書き後、取り込んで液晶タブレットでクリーンアップしてます」など。
Q:画HP和杂志的插图时,絵师的各位是使用什么道具的?
A:试着向绘画组突撃採访了。
「0.3铅心笔。便宜货素描簿。木炭素描擦胶(特软擦胶)。草稿是手绘,上色是Photoshop」
「草稿?直至涂色都是Painter6,最后润饰是Photoshop7。硬件是Mac和数位板。全数码化的说。」
「草稿是铅笔、影印纸。描线是Comic Studio。CG处理是Photoshop7」
「线画是用纸画草稿后,拿去用液晶数位屏整理」等。
=================================================
2005年1月号
Q:もう、何回徹夜したか分からないくらい、「Fate」の世界に夢中です。
ストーリーの中で、スタッフのみなさんの「お気に入りのセリフ」があったら教えてください!
A:ありがとうこさいます。でも体は大切にね。
さて、お気に入りのセリフということでスタッフに聞いてみたところこんな感じになりました。
「ゴーゴー」
「ああ、時間を稼ぐのはいいが……別にあれを倒してしまっても構わんのだろう?」
「言っとくけど、遠坂はやらないからな」
「うわぁぁぁぁぁあああん! ヘンなのに士郎とられちゃった……!」
このほかに、
「(空白だけで表現された) パーサーカーの雄叫び」
「(セリフではありませんが) ミシシッピーシステム」
「ネタバレになるので、教えられません(笑)」
などの意見もありました。
スタッフそれぞれに思い入れがあり、中にはそのセリフのためにグラフィックが追加されたものもあるとか。
Q:已经不知开了夜车几次般,迷上「Fate」的世界了。
如果各位职员有故事中「喜欢的台词」的话,请务必告诉我!
A:谢谢。不过身体要紧呢。
那么,向职员问了喜欢的台词,是这样的感觉的。
「Go Go」
「啊啊,要争取时间是可以……不过把那怪物打倒应该也没关係吧?」
「话先说在前头,远坂可不会让给你的」
「呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊! 很奇怪但士郎被抢走了……!」
除此之外,也有
「(只有空白能表现出来) Berserker的雄叫」
「(虽然不是台词) ミシシッピーシステム」(译者:这啥?)
「会变成剧透,所以不告诉你(笑)」(译者:你是奈须么?)
等的意见。
职员各有深思,其中也有为了那个台词而追加图片的人。
Q:タイガー先生に惚れてます! あの剣道の強さとかは、有段者なんでしょうか?
スポーツ全般も得意そう。
他の格闘技とかも得意なんですか?
A:先生は、全日本剣道連盟が定めるところの「日本剣道形」剣道五段。
女性で、二十代中盤で剣道五段というのは天才といっても過言ではありません。
本来、礼儀作法も審議に含まれる剣道において、あの性格で五段を許された事実が、恐るべき腕前を表しています。
また、運動神経は抜群、つーか野生の獣なので、なにをやらせてもすぐに順応、暴れ回ります。
でも団体競技は苦手。
理由は言うまでもありません。
Q:恋慕上老虎老师了! 那剑道的强度,是有段者吗?
全部运动都擅长吧。
也擅长其他格斗技吗?
A:老师是,全日本剑道联盟评定的「日本剑道形」剑道五段。
女性在约二十五时就剑道五段,被称为天才也并不夸张。
本来,礼仪礼法也包含在审议中的剑术裡,那种性格也被承认为五段的事实,就证明她有可怕的本事。
另外,因为运动神经超群,或者野生的獣更好,所以做什么都会马上顺应,乱跑乱闹。
不过不擅长团体竞技。
理由无需说。
Q:みなさんが、一緒に制作スタッフに入って欲しいキャラクターは誰でしょうか。
A:スタッフからの回答です。
「一成くん=逃げなさそう」
「キャスター=細かい仕事をこなしてくれそう」
「ライダー=ビンタされて起こされたい」
「士郎=誠実だと思うから」
などでした。
ちなみに一緒に遊びたい?暮らしたい相手には、
「蒔寺=退屈しなさそう」
「キャスター=なんでも用意してくれるので、娯楽にまみれた生活が出来る」
などがあがっていました。
Q:各位想一起加入制作职员的角色是谁呢?
A:来自职员的回答。
「一成君=似乎不会逃」
「Caster=似乎能巧妙处理细微的工作」
「Rider=想被掌掴叫醒」
「士郎=因为认为他诚实」
等。
顺便想一起玩、生活的对象是,
「莳寺=似乎不会无聊」
「Casterー=因为什么都准备好,满是娱楽的生活出来了」
等的正上升着。
Q:質問です。アーチャーにはゲームで使用したものの他に、使える魔術はあるのですか?
A:強化?投影の他に、構造把握から派生する解錠、修復が得意分野です。
初歩の初歩と言われる魔力感知、魔術抵抗なども備えています。
なお、自然干渉からなる攻撃魔術はからっきしです。
Q:有疑问。 Archer除了在游戏中使用过的东西以外,有能使用的魔术吗?
A:强化、投影以外,从构造把握派生出来的解锁、修复是长项。
也具备被称为入门中的入门的魔力感知、魔术抵抗等。
还有,由自然干渉组成的攻击魔术完全不行。
Q:セイバーの好きな男性のタイプを教えて下さい。僕は料理は下手ですがだめでしょうか……。
A:基本的にしっかり前を見ている人を好ましく思うそうです。
向く方向は自分に対して前であればいいので、とんでもない方向を睨んでいても、胸を張っているのならそれも良し、と思うとか。
つまり「闘うひと」が好みといったところでしょうか。
Q:请教Saber喜欢的男性类型。我做菜不高明所以不行吗……?
A:感觉基本上是喜欢坚挺向前望的人。
朝着的方向如果对自己来说是前就可以了、盯视着出乎意料的方向也可以、挺起胸膛的也可以。
也就是喜欢「努力战胜障碍的人」吧。(译者:译成努力战胜障碍的人是我脑补的翻译……)
=================================================
2005年2月号
Q:お年玉がもらえたら今一番買いたい物は?
A:お年玉ですか。何時の頃からか恐ろしい言葉になってしまいましたね‥‥‥。
それはさておき貰ったからには買いたい物はあるはずってことで聞いてみました。
「PSP」
「プラズマディスプレイ」
「コタツ」
「フォルテさんのフィギュア」
「休みとか買いたいです。 漫画喫茶一週間の旅プレゼント。君へ」
Q:如果得到了压岁钱,现在最想买的东西是?
A:压岁钱吗?从不知何时就变成一个可怕的词语了呢……。
那个暂且不提,各位应该有既然得了钱就想买的东西,试着听听吧。
「PSP」
「等离子体显示器」
「被炉」
「佛特的手办(译者:我想应该是银河天使那位吧……)」
「想买个休息。 漫画咖啡一星期之旅礼物。向你 」
Q:Fateみたいに魔法や魔術が使えたら何をしますか?
A:お夢のあるご質問ありがとうございます。早速スタッフに聞いてみました。
「I can fly !!!」
「二次元の世界にダイプする魔法。その名もビデオドローム。そして帰ってこれない、ホラー風味のエンディング」
「呪い」
「マジンガーZを空から攻める」
「自分に万が一があった時、部屋の秘蔵のコレクションが自動で消滅するような魔術をかけておく」
Q:如果能像Fate般使用魔法和魔术,会做什么?
A: 有梦的问题呢,谢谢。立刻试着问了职员。
「I can fly !!!」
「扑进二次元世界的魔法。名字是Videodrome(电影:录影带谋杀案)。并且不能返回来,恐怖风味的结局」
「诅咒」
「让魔神Z从天空攻击」
「对自分施上有个万一时,房间秘藏的收藏会自动消灭般的魔术」(译者:喂!你对收藏的怨念有多大啊!)
=================================================
2005年3月号
Q:ステータス画面にあるサーヴァント能力の宝具ランクと、持ち物としての各宝具についているランクに違いってあるんですか?
A:原則同じです。数値化も可能ですが、連中の能力はある意味言葉遊び的な「?より強いが?には負ける」みたいなものなので、数値よりも大まかな概念としてA?Eのカテゴリーに分けてみました。
ちなみに、+がつくものは一瞬だけ能力を倍加できる、とお考えください。
Q:Status画面中Servant能力的宝具等级,和持有的各宝具的等级存在差异吗?
A:原则上一样。虽然能数値化,但他们的能力某种意义上是文字游戏「比?强不过输给?」般的东西,所以比起数値来就试着分成作为粗略概念的A?E的范畴了。
顺带一提,附有+的东西请考虑成只有一刹那能力加倍。
Q:バレンタインも近いですが、ゲームのキャラにプレゼントが届いたりってありますか? アーチャー様へチョコを送ってみたかったり……。
もしプレゼントを募集したら、誰が一番もらえると思います?
A:こんにちは。実際にプレゼントが届いたことは無いですが、もし貰うとしたらやはりアーチャーになるんでしょうか。
もしかすると、凛あたりが結構いい線いくかもですね。
Q:快到情人节了,能给礼物游戏中的角色送礼物吗?想向Archer大人送上巧克力……。
如果募集礼物的话,谁是得到最多的?(译者:这傢伙是患了二次コン吗?)
A:你好。虽然事实上礼物不可能送到的,不过如果要来的话毕竟还是Archer吧。
也许,似乎凛可能成绩相当不错呢。
=================================================
2005年4月号
Q:ゲームシナリオライター志望です。「フェイト」の文章はどれくらいの期間で書かれているんでしょうか?
A:一年半ほどです。ライターさんはその他にもお仕事があるので、文章作成力のほか、ゲーム作りへの意欲や知識も大事です。
今のうちにクンフーを積むのです!
Q:志愿是游戏剧本作者。书写「Fate」文章的期间是多长呢?
A:约一年半。作者先生除此之外也有工作的,所以此文章作成力之外,对游戏製造的意欲和知识也很重要的。
乘现在累积功夫吧!
Q:イリヤ様の一日は、やはり優雅なのでしょうか。リーゼリットさんセラさん、教えてプリーズ!
A:イリヤお嬢様の一日は半分は睡眠、半分は優雅で出来ています。
某騎士王さんと混同されがちですが、イリヤお嬢様の場合、睡眠は定期的にくる「機能停止」とお考えくださいませ。
起きている時は優雅にお茶を飲み、優雅に読書をし、優雅に衛宮士郎さまをからかっておられます、はい。
Q:依莉雅大人的一天,果然是优雅的吧?莉洁莉特小姐赛拉小姐,请务必告诉我Please!
A:依莉雅大小姐的一日是一半睡眠,一半优雅地出现。
和某骑士王小姐常常被混同,但依莉雅大小姐的情况,睡眠请考虑成是定期地来临的「机能停止」。
起来了的时候侧是优雅地喝茶,优雅地读书,优雅地戏弄卫宫士郎大人,是。
Q:サーヴァントの衣装は生前着用していたものなのですか?
A:戦闘時の武装に関してはそのようです。私服は各自が現代で入手したものかと。
Q:Servant的衣装是生前穿的东西吗?
A:关于战斗时的武装是这样。便服是各自在现代取得的东西吧。
=================================================
2005年5月号
Q:もしサーヴァントたちがお花見に行ったら、どんな感じになるのでしょうか?
だれか酒豪とか、歌い出したりとか……。
お弁当は豪華になりそうですね。
セイバーとお花見したいなあ?。
A:話すと長くなりそうなので割愛していくゼ!
セイバー→かなり酒豪。
凛→わりと普通。躁鬱状態に。
桜→弱いクセに酒好き。からみ酒。
藤ねえ→虎。スライム状態。手に負えない。
そして士郎は当然のようにみんなのフォロー。
花見を楽しむヒマなんてありません。涙。
Q:如果Servant们去赏花、会变成什么感觉呢?
谁是酒豪啊、开始唱起来啊……。
便当会变得豪华吧。
想和Saber赏花啊~。
A:因为说起来会很长所割爱了!
Saber→颇酒豪。
凛→意外的普通。急躁忧鬱状态。
桜→明明很弱却喜欢酒。辣酒。(译者:不愧是连跟Saber踢球的小毛子都18岁以上的Fate!)
藤姐→虎。史莱姆状态。解决不了 。(译者:藤姐挑战人体极限么?)
然后士郎是当然地成为大家的跟班。
没有享受赏花的閒暇。涙。
Q:言峰は麻婆豆腐が好きで、シエルもカレーが好きですが、教会の人たちは、みんな辛い物が好きなのですか?
A:别に教会のスタッフが刺激物が好き、というワケではなさそうです。
肉体労働者は常人より一段阶辛い食事でなければ満足できないと言いますが(「包丁人味平」一话を参照のコト)、そんなコトとはまったく関係なしに言峰は麻婆好きであり、シエルはカレー狂なのであった。
Q:言峰喜欢麻婆豆腐,Ciel喜欢咖哩,教会的人们,大家都喜欢辣的东西吗?
A:似乎并不是教会的职员喜欢刺激物。
虽然说肉体劳动者要比常人更辣一段阶的饭食才能满足(参照「包丁人味平」一话),不过和这个完全无关系,言峰就是喜欢麻婆,Ciel就是狂咖哩。
=================================================
2005年6月号
Q:士郎や凛のうちに、テレビやゲームはありますか?
サーヴァントたちがはまってたら、面白いなと思います。
A:士郡や凛の家にゲーム機はありません。
ですが、新しい物好きな藤ねえが気紛れで購入してきた場合、一番はまるのは何事も負けず嫌いなセイバーではないかと思われます。
Q:士郎和凛的家中,有电视和游戏吗?(译者:我敢打赌问士郎家中有没有电视的这个人不是脑残就是眼残。)
认为如果Servant们陷进去了,会很有趣。
A:士郎和凛的家中有游戏机。
不过,是喜欢新东西的藤姐心情浮躁地买入的,最陷进去的不就是什么事也很好强的Saber吗?
Q:僕は藤ねえが大好きです。藤ねえは寝る
とき何を着てますか?
水着姿も気になります。
自分的には、虎横様のビキニとか大歓迎!
A:当然トラ柄のパジャマ(高校時代から愛用)。
そしてボクはパンツ一丁だ(!?)
Q:我最喜欢藤姐了。藤姐睡觉时穿什么的?
也很在意泳衣姿。
自己的情况是,老虎花纹的比基尼大欢迎!
A:当然是老虎花纹的睡衣(高中时代就爱用)。
然后我是パンツ一条(!?)(译者:喂喂!你究竟要我把这个パンツ想像成是短裤还是蓝白间条啊小熊图案什么的那种啊!!)
Q:最近「Fate」にハマった者です。制作中に煮詰まったときの息抜き方法を教えてください。
フアンディスクも楽しみにしております。
A:スタッフ同士も意外と知らないので聞いてみました。
「散歩とか仮眠」
「散歩しながら妄想」
「おいしいラーメンを食べる(事務所の近辺においしいつけ麺屋さんがあるのです)。あとにゃかう」
「堕落してみる」
等々、それぞれ息抜きの仕方があるようです。
(一部気になる回答もありますが)みなさんはどうですか?
Q:我是最近陷进「Fate」的人。请教制作中熬乾的时候歇口气的方法。
也期待着Fan Disc。
A:同是职员也意外的不知道,所以试着问了。
「散歩啊小睡」
「边散歩边妄想」
「吃美味的拉麵(因为在事务所的近处有一直都好吃的麵店)。然后にゃかう」(译者:谁能告诉我にゃかう是哪星球的语言?我好像听猫姬说过)
「试着堕落」
等等,各自都有歇口气的方法。
(虽然有一部份在意的回答)各位大家又是怎么的呢?
=================================================
2005年7月号
Q:もうすぐ夏ですね?! 穂群原学園の体育はブルマでしたが、水着はやっぱりスク水なんですか?
A:うーん、どうなんでしょうか……。授業で使うのは学校指定の水着だとは思いますが、マニアックな古いタイプのスク水ではないと思いますよ?(笑)
Q:快夏天了呢~! 穂群原学园的体育是布鲁马,那么泳衣果然是死库水吗?
A:嗯-,是怎样呢……?授课用的是学校指定的泳衣,不过不是狂热古老类型的死库水哟?(笑)
Q:ファンディスクでお忙しいことと思いますが、ゴールデンウィークはお休みになれましたか?
お体に気を付けて、たまにはのんびり休んで下さい。
A:お気遣いありがとうこざいます。やることをやったら、ゆっくり休みたいと思います。
休めたらですが……。
ちなみに今年は、思い出深い素敵なゴールデンウィークでこざいました。
Q:虽然认为FanDisc而很忙碌,但是会为黄金週而休假吗?
请保重身体,间中也请悠閒地休息一下。
A:感谢关心。如果做了想做的事,就会想慢慢休息。
如果可以休息的话……。
顺带一提,今年有了个回忆深刻,极好的黄金週。
Q:「Fate」は魅力的な男性キャラでいっぱいですが、スタッフのみなさんが一番男らしいと思うキャラは誰ですか?
「抱かれたい男ナンバー1」は、誰だと思いますか?
A:一番はランサー。後はアーチャー?ギル?言峰?慎二?臓硯とバラバラ。男らしさの基準って人それぞれですしね。
そんでもって「抱かれたい男」。
とあるスタッフの回答はギル様。
その心は「お金くれそー」
……さいですか。
Q:「Fate」很多有魅力的男性角色,各位职员认为最有男子气概的角色是谁呢?
A:第一是Lancer。然后分别是Archer、Gil、言峰、慎二、臓砚。男子气概的基准是各人不同的呢。
那麽说「想抱的男人」。
某职员的回答是Gil大人。
那内心是「给钱」
……是钱财吗?
(译者:感觉是口语所以不太会)
=================================================
2005年8月号
Q:セイバーはいつも腹ぺこですが、なにかひとつでも得意料理があったりします?
A:店屋物の注文が得意です。最近の趣味は出前のカタログ集めたとか。助けて!
Q:Saber总是肚子很饿,也有什么擅长的菜式吗?
A:擅长从饭馆下单叫便饭。最近的兴趣是收集外卖的目录。救命啊!
Q:キャスターに幸せでらぶらぶな日は来るのでしょうか……。頑張れきゃすたー!
A:キミが信じれば必ずある!頑張れば夢はかなう!
Q:Caster幸福地LoveLove的一日会来临吗……?努力Caster!
A:只要你相信的话就必定有!努力就能实现梦想!
Q:この前久々に寝込みましたが、こういう時に誰に看病して欲しいですか?
自分なら桜に添い寝して欲しいです。
A:最近風邪が流行っているようなのでみんなも気をつけよう。
てことでスタッフの回答はこんな感じ。
「イリヤ、キャスター、言峰、桜、水○燈、猫アルク、凛」Fateキャラじゃないのも混ざってるんですけど……ま、いいか。
回答の理由としては、
「どんな病気も治してくれそう」
「一生懸命看病してくれるものの、すべて裏目に出て風邪悪化。そんなあたりが萌え」
「放置プレイされたい」
「肉球で冷やして欲しい」
……どうやら今すぐ看病が必要な人ばかりのようです。
Q:早前久违的卧床不起,这时想谁来看护呢?
自已的话是想樱在旁边陪着睡觉。
A:最近感冒正流行,大家也要当心啊。
话说职员的回答是这样的感觉。
「依莉雅、Caster、言峰、楼、水○灯、猫姬、凛」不是Fate角色的也混在其中了……嘛,算吧。
回答的理由是,
「似乎任何疾病都能治好」
「拼命地看护的人,全都搞翻了然后感冒恶化。这样似乎很萌」
「想被放置Play」
「想被肉球凉凉」
……看来儘是现在必要马上去看护的人的样子。
(译者:M!(和大家握手)(拖)
=================================================
顺便附上Fate/stsynight Premium FanBook的其中一条问题。
Q:サーヴァントの強さとは、どれくらいのなモノなんでしょう?
A:これはですね、攻撃能力はだいたい戦闘機一機分なんですよ。戦闘機は個人で立ち向かうには強力すぎる力をもっているけれども、一つの街を滅ぼすには何度も補給しなければならない。ただ連中(サーヴァント)が厄介なのは、奴ら霊体なので通常攻撃が効かないんですよ。破壊力においては近代兵器のほうが強力なものが多いんですけど、通常兵器が効かないと言う時点でいまだ最強。で、戦闘機も核弾頭を搭載できたりするように、宝具をそれぞれ備えており、中にはとんでもない宝具を持ってる奴がいる。だから、強さは戦闘機ぐらいだと言うのがイメージしやすいかなと。あと、ギャグっぽく言うならば「月姫」のアルクェイドの4分の1くらいかな?一人頭の強さは。サーヴァント一人だとアルクが勝つだろうけど、サーヴァント二人だとアルクがてこずってる間に後ろからプスッと…いけるかな。
Q:Servant的强度,是何种程度的东西呢?
A:这个呢,攻击能力大致上是一架战斗机哟。战斗机以个人对付实在是拥有太强的力量了,但要毁灭一个城市则必需多次的补给。不过他们(Servant)麻烦的是,他们是灵体所以通常攻击对他们没有作用哟。在破坏力上是近代兵器拥有较多强力的东西,但讲到通常兵器没有作用的话,他们就依然是最强。而且,如同战斗机也能装载核弹头,他們各自都具有宝具,其中也些持有惊人宝具的傢伙。所以,说“强度是战斗机程度”是因为比较容易想像吧。此外,噱头地说的话,一名的强度是「月姬」的Arcueid的4分之1左右吧?虽然一名Servant的话大概是Arc赢,但两名Servant的话在Arc棘手期间从后面“砰”的一下…应该行得通吧。